Виртуальный инфотуй
Культурную карту региона переводят на коми язык На сайте «Культурная карта Республики Коми» появились материалы о регионе на коми языке.
Культурную карту региона переводят на коми язык
На сайте «Культурная карта Республики Коми» появились материалы о регионе на коми языке. Это стало возможным благодаря проекту «Виртуальный инфотуй: о родной республике на родном языке», реализованному Национальной библиотекой на средства гранта Общества Матиаса Кастрена.
Напомним, масштабный интерактивный мультимедийный проект «Культурная карта Республики Коми» начал реализовываться Национальной библиотекой Коми в 2012 году. Увидеть культурную карту Коми может любой пользователь интернета. Сейчас здесь появилась информация и на коми языке.
Как сообщили «Республике» в Национальной библиотеке Коми, работа над обновлением сайта велась в нескольких направлениях. Это перевод действующих разделов с русского на коми язык (переведено более 40 статей), подготовка и публикация новых статей, запись финно-угорских народных сказок. Помимо богатой коллекции авторских и народных коми сказок на сайте появились сказки финно-угорских народов. Работа над озвучиванием сказок будет продолжаться.
– Есть известная пословица «Кто не знает прошлого – не имеет будущего». Безусловно, каждый культурный человек должен знать историю своей страны и своего народа. Культурная карта Республики Коми знакомит с историей, интересными фактами, выдающимися личностями и достопримечательностями родного края, – рассказал «Республике» директор Национальной библиотеки Коми Алексей Просужих.
Карта содержит материалы о культурной жизни республики, ее истории, уникальных природных территориях, выдающихся личностях. В частности, здесь размещены уникальные исторические документы об истории лагерей и спецпоселений, о местах массовых захоронений времен ГУЛАГа, истории выдающихся людей, которые были репрессированы и отбывали заключение на территории Коми края, записи выступлений профессиональных и самодеятельных коллективов, фото- и видеоматериалы, снятые на труднодоступных уникальных природных территориях Коми (например, плато Маньпупунёр). Материалы скомпонованы по городам и районам, по темам. Тематическое меню включает разделы по истории, природе, литературе, культуре, а также перечень и подробное описание различных туристических маршрутов по каждому из районов.
К столетию Республики Коми на карте появились новые разделы «Купечество», «Мастера декоративно-прикладного творчества», «Книжные автографы», «Этнофутуризм».
Основная цель проекта – создание легкого в использовании, общедоступного информационного ресурса, позволяющего получить представление о природных особенностях, истории, богатом культурном наследии Коми. В подготовке карты участвуют учреждения всей библиотечной системы республики.
Артур АРТЕЕВ
Фото nbrkomi.ru
Последние новости
Юные эжвинцы получают свои первые паспорта
Празднование Дня Конституции стало важным событием для молодежи города.
Трагический инцидент на нефтяном предприятии в Яреге
Работник предприятия пострадал в результате несчастного случая.
Заседание санитарно-противоэпидемической комиссии в Ухте
Обсуждение мер по борьбе с эпидемиями в регионе.
Домашний интернет: выбор для тех, кто ценит комфорт и качество
Высокая скорость, стабильное соединение и выгодные тарифы для всей семьи