Судом с УМВД России по г.Сыктывкару в пользу гражданина взыскано недовыплаченное вознаграждение за оказанные услуги переводчика (процессуальные издержки) за счет средств федерально
25 октября 2023 года Сыктывкарским городским судом Республики Коми рассмотрено гражданское дело по иску гражданина к УМВД России по г.Сыктывкару, МВД России о взыскании недовыплаченного вознаграждения в размере 155 743 руб.
25 октября 2023 года Сыктывкарским городским судом Республики Коми рассмотрено гражданское дело по иску гражданина к УМВД России по г.Сыктывкару, МВД России о взыскании недовыплаченного вознаграждения в размере 155 743 руб. за оказанные услуги переводчика (процессуальные издержки).
В обоснование иска указано, что при выплате вознаграждения не учитывалась северная надбавка 50% и районный коэффициент 20 %.
Представители ответчиков исковые требования не признали, указав, что Положением о возмещении процессуальных издержек, утвержденным Постановлением Правительства РФ от 1 декабря 2012 г. № 1240, не предусмотрена выплата вознаграждения переводчикам с учетом северной надбавки и районного коэффициента.
В ходе рассмотрения дела судом установлено, что в соответствии с договорами возмездного оказания услуг по устному переводу, переводу процессуальных документов с русского на узбекский язык, заключенными между УМВД России по г. Сыктывкару и заявителем на основании заявлений третьего лица и актами выполненных работ, истцу выплачивалось вознаграждение по переводу без учета районного коэффициента и северной надбавки, предусмотренных для г. Сыктывкара, отнесенного к местностям, приравненным к районам Крайнего Севера.
Согласно пункту 4 части 2 статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса РФ к процессуальным издержкам относится вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания. Эти процессуальные издержки согласно части 3 статьи 132 Уголовно-процессуального кодекса РФ возмещаются за счет средств федерального бюджета.
В силу части 4 статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса РФ порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, за исключением размеров процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 2 и 8 части 2 настоящей статьи, устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Постановлением Правительства РФ от 1 декабря 2012 г. № 1240 утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации.
Выслушав объяснения лиц, участвующих в деле, исследовав материалы указанного дела, и оценив в совокупности все представленные доказательства по правилам статьи 67 Гражданского процессуального кодекса РФ, суд нашел требования истца подлежащими удовлетворению поскольку, несмотря на то, что указанным Положением не предусмотрена выплата вознаграждения переводчикам с учетом северной надбавки и районного коэффициента, отсутствие нормативно-правового регулирования правоотношений, связанных с оплатой труда, не исключает возможность применения к таким правоотношениям аналогии закона, а потому и распространения на оплату услуг переводчика, участвующего в уголовном судопроизводстве, пункта 23 Положения, утвержденного Постановлением Правительства № 1240, согласно которого в случае участия адвоката в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, а также в других местностях с тяжелыми климатическими условиями, в которых законодательством Российской Федерации установлены процентные надбавки и (или) районные коэффициенты к заработной плате, выплата вознаграждения адвокату осуществляется с учетом указанных надбавок и коэффициентов.
Доводы представителя ответчика о том, что к данным правоотношения подлежат применения нормы договора подряда, где сторонами согласуется сумма, суд нашел ошибочными, поскольку оплата вознаграждения переводчику производилась не на основании согласованной сторонами договора суммы, а с учетом расценок, приведенных в Положении о возмещении процессуальных издержек.
Таким образом, с учетом установленных обстоятельств по делу, приведенных норм закона, суд пришел к выводу об удовлетворении заявленных исковых требований.
Решение в законную силу не вступило.
При использовании материала данной публикации ссылка на пресс-службу Сыктывкарского городского суда обязательна.
Последние новости
В Коми открываются новые женские консультации
Три новые консультации будут работать в селах Усть-Кулом, Прилузье и Сыктывдин.
Пожар в Ухте: спасены 12 человек
В результате пожара в квартире жилого дома эвакуированы 70 жильцов.
Профилактические мероприятия в образовании Усть-Цилемского района
Результаты тематического месячника «Я принимаю вызов» и социально-психологического тестирования.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией
На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Ижевске с предложениями работы от ведущих работодателей города